Capítulo Anterior:
Seu olhar se encontrou com o meu e ele estava carregado de raiva, enquanto o meu estava carregado de culpa. Ao invés de eu ajudá-la, acabei deixando ainda pior. Ainda mais triste. Talvez eu não fosse tão mandona assim como Mikey achava.
Seu olhar se encontrou com o meu e ele estava carregado de raiva, enquanto o meu estava carregado de culpa. Ao invés de eu ajudá-la, acabei deixando ainda pior. Ainda mais triste. Talvez eu não fosse tão mandona assim como Mikey achava.
A música deste
capítulo é Talking
To The Moon,
do cantor Bruno Mars.
Capítulo dividido:
Parte II.
Parte II.
Nick's
POV
Depois que Mikey foi embora, fui pra varanda, levando a
garrafa de whisky, meus cigarros e um copo junto comigo. Sentei-me no sofá
confortável, que havia ali, e coloquei meus pés para cima do mesmo. Abri a
garrafa e coloquei certa quantidade em meu copo. Dei o primeiro gole e senti a
bebida descer queimando, algo que eu podia aguentar perfeitamente. Tirei um
cigarro do maço e o acendi, com o isqueiro que estava no bolso da minha calça.
Coloquei o cigarro em minha boca e dei uma tragada longa, demorada, em seguida,
dei mais um gole em minha bebida. Fumar e beber virou uma forma de me aliviar
desde que Olívia voltou a perturbar minha vida.
Eu ainda estava tentando digerir tudo o que Mikey havia me
dito mais cedo sobre Demetria. Sentia-me mais culpado do que nunca ao saber que
ela estava prejudicando a si mesma só pra tentar me esquecer. Eu sou um merda e
tenho plena consciência disso, mas com Demetria eu conseguia ser alguém melhor.
E saber que ela estava desse jeito por minha causa, por causa das coisas que eu
disse á ela, só me deixava pior.
A minha situação já estava bastante ruim tendo que aturar Olívia, tendo que estar longe da minha menina e saber que ela estava sofrendo de tal forma, só me deixava pior. Nunca quis isso. Desde o começo essa nunca foi minha intenção. Minha intenção era afasta-la das outras pessoas que podiam fazer mal a ela, que podiam falar coisas que não sabiam sobre ela. Minha intenção era preservar Demetria e Dianna, mas no fim, eu acabei sendo o maior vilão da história. Acabei me afundando e levando Demetria comigo.
A minha situação já estava bastante ruim tendo que aturar Olívia, tendo que estar longe da minha menina e saber que ela estava sofrendo de tal forma, só me deixava pior. Nunca quis isso. Desde o começo essa nunca foi minha intenção. Minha intenção era afasta-la das outras pessoas que podiam fazer mal a ela, que podiam falar coisas que não sabiam sobre ela. Minha intenção era preservar Demetria e Dianna, mas no fim, eu acabei sendo o maior vilão da história. Acabei me afundando e levando Demetria comigo.
FLASHBACK
Demetria retirou seus sapatos e depois suas roupas,
colocando-as em cima do banco, ficando totalmente nua. Ela se aproximou do
corrimão e me encarou, com diversão nos olhos, e pulou. Só consegui escutar o
estalo que seu corpo fez na água. Corri até onde ela estava e procurei com os
olhos, ela não estava ali.
- Demetria? Demetria? – Chamei-a, em gritos. Nenhuma resposta dela. – Demetria? – Chamei mais uma vez.
- Demetria? Demetria? – Chamei-a, em gritos. Nenhuma resposta dela. – Demetria? – Chamei mais uma vez.
Não pensei duas vezes e retirei meus sapatos e
minhas roupas, jogando-os no chão e me joguei na água, como Demetria havia
feito.
- Demetria? – Chamei-a em gritos. – Demetria, por
favor, me responda! Onde você está? – Estava começando a ficar desesperando.
- Bu! – Escutei sua voz, atrás de mim, e senti seus braços me agarrando. Virei-me rapidamente e encarei-a. Ela continha um sorriso divertido no rosto.
- Nunca mais faça isso, entendeu?! – Falei sério, agarrando seus braços com força.
- Nicholas, meu bem, calma. – Ela falou tranquila. – Só estava brincando com você... Estou bem, não está vendo?! – Completou.
- Desculpa, é que... Só tive medo de perder você. Desculpe. – Falei mais calmo. Ela sorriu.
- Você nunca vai me perder. Nunca. – Falou séria, mas doce, enquanto me encarava. – Por mais longe que eu ou você esteja, você nunca irá me perder, Nicholas. – Grudou seus lábios aos meus. Abracei-a forte pela cintura, fazendo nossos corpos ficar mais juntos.
- Bu! – Escutei sua voz, atrás de mim, e senti seus braços me agarrando. Virei-me rapidamente e encarei-a. Ela continha um sorriso divertido no rosto.
- Nunca mais faça isso, entendeu?! – Falei sério, agarrando seus braços com força.
- Nicholas, meu bem, calma. – Ela falou tranquila. – Só estava brincando com você... Estou bem, não está vendo?! – Completou.
- Desculpa, é que... Só tive medo de perder você. Desculpe. – Falei mais calmo. Ela sorriu.
- Você nunca vai me perder. Nunca. – Falou séria, mas doce, enquanto me encarava. – Por mais longe que eu ou você esteja, você nunca irá me perder, Nicholas. – Grudou seus lábios aos meus. Abracei-a forte pela cintura, fazendo nossos corpos ficar mais juntos.
FLASHBACK
Mas eu a perdi. E talvez tenha a perdido para sempre.
Terminei de beber o restante do líquido que havia em meu copo e logo enchi o mesmo. Bebi tudo rapidamente e coloquei o cigarro em minha boca, dando uma tragada demora e soltando a fumaça.
Terminei de beber o restante do líquido que havia em meu copo e logo enchi o mesmo. Bebi tudo rapidamente e coloquei o cigarro em minha boca, dando uma tragada demora e soltando a fumaça.
(Dê play)
Queria acordar e ver que ela estava ao meu lado, que nada
disso passava de um terrível pesadelo. Ver seus olhos castanhos e ver seu
sorriso. Queria até mesmo ouvi-la reclamando que não gostava de ser beijada
quando acordava, pois tinha bafo, ou ouvi-la reclamando que acordava com o
rosto todo amassado e babado de tanto dormir.
I know you're somewhere out there
(Eu sei que você está em algum lugar lá fora)
Somewhere far away
(Em algum lugar longe)
I want you back [2x]
(Eu quero você de volta)
My neighbors think I'm crazy
(Meus vizinhos pensam que eu sou louco)
But they don't understand
(Mas eles não entendem)
You're all I have [2x]
(Você é tudo que eu tenho)
(Eu sei que você está em algum lugar lá fora)
Somewhere far away
(Em algum lugar longe)
I want you back [2x]
(Eu quero você de volta)
My neighbors think I'm crazy
(Meus vizinhos pensam que eu sou louco)
But they don't understand
(Mas eles não entendem)
You're all I have [2x]
(Você é tudo que eu tenho)
FLASHBACK
Ela se afastou de mim
e caminhou até a porta, abrindo-a e segurando a porta.
- Se eu sou ridícula,
vá embora! – Ordenou, com a voz firme. Minha expressão mudou, ficando perplexa.
– Vá embora, Nicholas! – Ordenou mais uma vez. Caminhei até a porta e antes de
passar totalmente por ela, Demetria prosseguiu: – E de agora em diante, finja
que eu nunca existi para você, porque eu farei isso. – Completou e me entregou
a corrente, que eu tinha lhe dado. Suspirei.
FLASHBACK
Coloquei minha mão dentro do bolso traseiro de minha calça e
retirei a corrente que eu havia lhe dado e ela havia me devolvido. Eu carregava
aquela corrente para todo o lugar que fosse, chegava a ser doentio, mas era a
verdade. Olhava para aquela corrente e lembrava daquele dia. Do dia em que ela disse
que iria me esquecer. Ela ter me devolvido esta corrente, foi como ter pisado
em mim, no meu coração. Mas eu não podia reclamar, não tinha esse direito
depois de tudo o que disse á ela.
At night when the stars light up my room
(À noite, quando as estrelas Iluminam o meu quarto)
I sit by myself
(Me sento sozinho)
Talking to the moon
(Conversando com a lua)
Trying to get to you
(Tento chegar até você)
And hopes you're on the other side
(Na esperança de que você esteja no outro lado)
Talking to me too
(Conversando comigo também)
Oh, am I a fool who sits alone
(Ou eu sou um tolo que fica sentado sozinho)
Talking to the moon
(À noite, quando as estrelas Iluminam o meu quarto)
I sit by myself
(Me sento sozinho)
Talking to the moon
(Conversando com a lua)
Trying to get to you
(Tento chegar até você)
And hopes you're on the other side
(Na esperança de que você esteja no outro lado)
Talking to me too
(Conversando comigo também)
Oh, am I a fool who sits alone
(Ou eu sou um tolo que fica sentado sozinho)
Talking to the moon
(Conversando com a lua)
Toda vez que eu olhava pra essa corrente, era como se eu
estivesse olhando para Demetria naquele dia. Como se eu revivesse cada minuto,
cada mentira. E, agora, ao saber como a minha menina estava, a minha culpa, a
minha dor, só aumentavam.
I'm feeling like I'm famous
(Estou me sentindo como se eu fosse famoso)
The talk of the town
(O assunto da cidade)
They say I've gone mad
(Eles dizem que fiquei louco)
Yeah, I've gone mad
(É, eu fiquei louco)
But they don't know what I know
(Mas eles não sabem o que eu sei)
Cause when the sun goes down
(Porque quando o sol se põe)
Someone's talking back
(Alguém está falando de volta)
Yeah, they're talking back
(É, eles estão falando de volta)
(Estou me sentindo como se eu fosse famoso)
The talk of the town
(O assunto da cidade)
They say I've gone mad
(Eles dizem que fiquei louco)
Yeah, I've gone mad
(É, eu fiquei louco)
But they don't know what I know
(Mas eles não sabem o que eu sei)
Cause when the sun goes down
(Porque quando o sol se põe)
Someone's talking back
(Alguém está falando de volta)
Yeah, they're talking back
(É, eles estão falando de volta)
A hipótese de Demetria conseguir me esquecer, me assombrava.
Eu a amava tanto e sabia que nunca conseguiria esquece-la, mas não sabia se o
mesmo aconteceria com ela. Nunca encontrei alguém como ela, nem mesmo na minha
adolescência, nem mesmo na época da faculdade. Nunca amei uma mulher como amo
Demetria. Para mim, a última coisa que importa é nossa idade. Por mais que
digam que é errado. Para mim, nós dois juntos somos a coisa mais certa, mais
verdadeira, que existe. Nada me fará mudar meu pensamento e, por isso, eu
jamais conseguirei esquece-la. Mesmo se quisesse, mesmo se isso dependesse da
minha vida.
At night when the stars light up my room
(À noite, quando as estrelas Iluminam o meu quarto)
I sit by myself
(Me sento sozinho)
Talking to the moon
(Conversando com a lua)
Trying to get to you
(Tento chegar até você)
And hopes you're on the other side
(Na esperança de que você esteja no outro lado)
Talking to me too
(Conversando comigo também)
Oh, am I a fool who sits alone
(Ou eu sou um tolo que fica sentado sozinho)
Talking to the moon
(Conversando com a lua)
(À noite, quando as estrelas Iluminam o meu quarto)
I sit by myself
(Me sento sozinho)
Talking to the moon
(Conversando com a lua)
Trying to get to you
(Tento chegar até você)
And hopes you're on the other side
(Na esperança de que você esteja no outro lado)
Talking to me too
(Conversando comigo também)
Oh, am I a fool who sits alone
(Ou eu sou um tolo que fica sentado sozinho)
Talking to the moon
(Conversando com a lua)
Será que era tão errado assim? Ficar com alguém que você
ama? Será que errado apenas estar com a pessoa que te faz bem?
Era só isso que eu queria. Se eu tivesse Demetria ao meu lado, sem me preocupar, sem problemas, eu já estaria feliz. Porque ela é o que falta em mim, ela me completa. Ela é minha menina e a coisa que eu mais desejo é poder ficar com ela sem medo, poder tê-la em meus braços sem nos esconder de ninguém. Será que eu estava destinado a amar alguém que nunca poderei ter?
Era só isso que eu queria. Se eu tivesse Demetria ao meu lado, sem me preocupar, sem problemas, eu já estaria feliz. Porque ela é o que falta em mim, ela me completa. Ela é minha menina e a coisa que eu mais desejo é poder ficar com ela sem medo, poder tê-la em meus braços sem nos esconder de ninguém. Será que eu estava destinado a amar alguém que nunca poderei ter?
Do you ever hear me
calling?
(Você já me ouviu chamando?)
Cause every night
(Porque toda noite)
I'm talking to the moon
(Eu estou falando com a lua)
Still trying to get to you
(Ainda tentando chegar até você)
And hopes you're on the other side
(Na esperança de que você esteja no outro lado)
Talking to me too
(Conversando comigo também)
Oh, am I a fool who sits alone
(Ou eu sou um tolo que fica sentado sozinho)
Talking to the moon
(Conversando com a lua)
(Você já me ouviu chamando?)
Cause every night
(Porque toda noite)
I'm talking to the moon
(Eu estou falando com a lua)
Still trying to get to you
(Ainda tentando chegar até você)
And hopes you're on the other side
(Na esperança de que você esteja no outro lado)
Talking to me too
(Conversando comigo também)
Oh, am I a fool who sits alone
(Ou eu sou um tolo que fica sentado sozinho)
Talking to the moon
(Conversando com a lua)
Estava tudo tão certo. Eu e ela. Nós.
Tudo estava ótimo. Eu estava feliz. Mas, como sempre, minha felicidade nunca dura muito. Sempre há algo para estragar. Maldito o momento em que eu conheci Olivia. Não sei o que deu na minha cabeça para me envolver com aquela mulher. Eu deveria estar muito desesperado por sexo, só isso explica.
Tudo estava ótimo. Eu estava feliz. Mas, como sempre, minha felicidade nunca dura muito. Sempre há algo para estragar. Maldito o momento em que eu conheci Olivia. Não sei o que deu na minha cabeça para me envolver com aquela mulher. Eu deveria estar muito desesperado por sexo, só isso explica.
I know you're somewhere out there
(Eu sei que você está em algum lugar lá fora)
Somewhere far away
(Em algum lugar longe)
(Eu sei que você está em algum lugar lá fora)
Somewhere far away
(Em algum lugar longe)
Percebi que estava chorando. Sim, chorando. Eu que sempre
fui tão difícil de demostrar tal coisa. Deixei minhas lágrimas rolarem, eu
estava sozinho e não tinha mais forças para segura-las. Não tinha mais
condições de fingir ser forte, porque eu não estava sendo. Eu não sou. Joguei o copo contra o parapeito da sacada e o mesmo se
quebrou em milhares de pedaços. Peguei a garrafa ao meu lado e bebi no gargalo,
com urgência.
Eu tenho medo. Medo de nunca mais ver o sorriso de Demetria sendo meu. Medo de nunca mais tê-la em meus braços. Medo de nunca poder dizer um “eu te amo” á ela e muito menos ouvir um “eu te amo” dela. Essas ideias me assombravam, viraram meu pesadelo diariamente. E a cada minuto que eu olhava para aquela corrente, sentia mais medo. Mas a coisa que eu mais tinha medo, era dela conseguir realizar o que me disse. Conseguir me esquecer.
Eu tenho medo. Medo de nunca mais ver o sorriso de Demetria sendo meu. Medo de nunca mais tê-la em meus braços. Medo de nunca poder dizer um “eu te amo” á ela e muito menos ouvir um “eu te amo” dela. Essas ideias me assombravam, viraram meu pesadelo diariamente. E a cada minuto que eu olhava para aquela corrente, sentia mais medo. Mas a coisa que eu mais tinha medo, era dela conseguir realizar o que me disse. Conseguir me esquecer.
____________________________________________________
Segunda e última do capítulo 68! No último capítulo só teve dois comentários, poxa, gente </3 Enfim, né. Enquanto eu sofro com a falta de comentários, vocês sofrem com o Nick. Espero que gostem e comentem. Beijocas, até sexta-feira (eu acho).
Segunda e última do capítulo 68! No último capítulo só teve dois comentários, poxa, gente </3 Enfim, né. Enquanto eu sofro com a falta de comentários, vocês sofrem com o Nick. Espero que gostem e comentem. Beijocas, até sexta-feira (eu acho).
Meu deus to amando VV postando rapido , ta perfeito, quero um capitulo da demi narrando
ResponderExcluirPOSTA LOGO
Tudo de bom esse capítulo, pov Nick, musica do Bruno, flashbacks, Nick chamando demi de minha menina, ele ta sofrendo tadinho mas o capítulo ta tão bom que ele mereceu.. essa fic ta tão boooooa :)
ResponderExcluirAss.: Cys
Posta logo meu deus
ResponderExcluirmeus ta tudo tao triste
ResponderExcluirAí tá triste demais. Posta mais please
ResponderExcluirBeeijos!
Poor Nick
ResponderExcluirDa vontade drelerê mil vezes
ResponderExcluir